Dnia 7 marca 2026 roku Walne Zgomadzenie Gminy Polskej PIAST wybierało nowy Zarząd i jego Przewodniczącego. Nowym szefem Gminy Polskiej PIAST został Ireneusz Sitarski.
Am 7. März 2026 wählte die Generalversammlung des Polnischen Kreises PIAST einen neuen Vorstand und einen neuen Vorsitzenden. Ireneusz Sitarski wurde zum neuen Vorsitzenden des Polnischen Kreises PIAST ernannt.
Sobotnie popołudnie i wieczór, dnia dwudziestego grudnia 2025 roku, z pewnością na długo pozostaną w pamięci uczestników pierwszego Polskiego Dnia na Jarmarku Bożonarodzeniowym w Oberhausen. Wszystko to za sprawą wyjątkowej, niemal magicznej atmosfery polskich Świąt Bożego Narodzenia, znakomitej oprawy artystycznej oraz wielu wzruszających momentów, które zjednoczyły zgromadzonych gości. Wydarzenie zostało zorganizowane przez Polską Gminę Piast, Restaurację Gdańska oraz Centrum Kompetencji i Koordynacji Języka Polskiego (KokoPol), przy współudziale i wsparciu finansowym Konsulatu Generalnego Rzeczypospolitej Polskiej w Kolonii. Swoją obecnością zaszczycili je przedstawicielka Biura Polonii z Berlina, Adrianna Tomczyk, oraz Pełnomocnik ds. Polonii w Nadrenii Północnej-Westfalii, dr Andreas Hollstein. Organizatorzy nie spodziewali się tak ogromnego zainteresowania oraz tak ciepłego, serdecznego przyjęcia. Liczni przedstawiciele Polonii przybyli z Oberhausen i okolicznych miejscowości, a wiele osób, które przypadkowo znalazły się w tym czasie na Jarmarku Bożonarodzeniowym, zatrzymało się, by wziąć udział w wydarzeniu. Bardzo szybko, niemal niepostrzeżenie, wszyscy stali się jedną wielką wspólnotą – razem śpiewali kolędy i piosenki bożonarodzeniowe oraz rozmawiali o polskich tradycjach świątecznych. Przedstawiciele Polonii występowali poniekąd w roli ekspertów, dzieląc się swoimi doświadczeniami i wspomnieniami. Często, ze łzami w oczach, przywoływali obrazy wyniesione z rodzinnego domu w Polsce. Inni opowiadali o świątecznych spotkaniach, które w pewnym stopniu „dotknęły” ich poprzez dalszą rodzinę lub przyjaciół. Ogromne wzruszenie wywołała starsza pani, która opowiedziała, że choć sama nie mówi po polsku, jej przodkowie pochodzili z Polski. Wspominała, że Wigilia w jej domu zawsze była radosna, a do stołu zasiadano dopiero wtedy, gdy dzieci wypatrzyły na niebie pierwszą gwiazdkę. Moderatorzy przybliżyli uczestnikom także inne typowo polskie tradycje, takie jak spożywanie w Wigilię dwunastu postnych potraw po odczytaniu fragmentu Ewangelii, dzielenie się opłatkiem, pozostawianie wolnego miejsca przy stole czy sianko pod obrusem – na pamiątkę tego, że Boże Dziecię przyszło na świat w stajence. Wspomniano również o tradycjach bardziej uniwersalnych, wspólnych dla wielu krajów, jak ubieranie choinki czy śpiewanie kolęd. Wiele z tych tradycji można było niemal „dotknąć” i samemu doświadczyć, ponieważ na placu przygotowano pięknie nakryty i udekorowany stół, przy którym można było zasiąść i spróbować typowego wigilijnego barszczu czerwonego oraz pierogów z kapustą i grzybami. Dla przedstawicieli Polonii szczególnie wzruszająca okazała się możliwość podzielenia się opłatkiem. W znacznym stopniu do sukcesu wydarzenia przyczyniła się oprawa artystyczna, utrzymana na bardzo wysokim poziomie. Piękne stroje, nastrojowa muzyka i polskie kolędy stworzyły niezapomnianą, świąteczną atmosferę. Na scenie występowały dzieci, które śpiewały kolędy lub czytały opowieść bożonarodzeniową, a także artyści tacy jak Jolanta Wolters i Krzysztof Wróbel, wykonujący kolędy i piosenki świąteczne oraz inne znane polskie utwory. Znakomity pianista, Sławomir Olszamowski, zaprezentował recital fortepianowy z utworami Fryderyka Chopina. Ogromną dawkę pozytywnej energii wnieśli tancerze z Zespołu Tanecznego „Perełka”, którzy z wielkim entuzjazmem i brawurą zaprezentowali polskie tańce ludowe i narodowe w pięknych, kolorowych, krakowskich strojach. Finał krakowiaka wykonano przy ogromnym aplauzie publiczności, ze szczególnym zwróceniem uwagi na tańczące dzieci i młodzież polonijną. Niewątpliwie jedną z największych atrakcji wieczoru była muzyka niczym „prosto z nieba”. Krzysztof Wróbel wykonał a cappella, z platformy widokowej znajdującej się na wysokości około 30 metrów, najbardziej znane kolędy w polskiej i niemieckiej wersji językowej. Były to chwile pełne wzruszeń, które jeszcze bardziej zbliżyły do siebie zgromadzonych gości. Nie ulega wątpliwości, że wydarzenie okazało się pełnym sukcesem i przyczyniło się zarówno do promocji języka polskiego, podkreślenia obecności społeczności polonijnej w Nadrenii Północnej-Westfalii, jak i do zacieśnienia relacji między uczestnikami. Polska kultura, język i tradycje w kontekście zbliżających się Świąt Bożego Narodzenia stały się tematem przewodnim nie tylko dla obecnej Polonii, ale także dla wszystkich zebranych gości. Warto podkreślić, że goście bardzo docenili wysiłek organizatorów, a dzieci z dużym zaangażowaniem uczestniczyły w przygotowanych animacjach, podczas których mogły własnoręcznie wykonać między innymi tradycyjne ozdoby choinkowe. Zwieńczeniem wieczoru było złożenie sobie nawzajem życzeń pięknych, rodzinnych i radosnych Świąt Bożego Narodzenia.
Der Samstagnachmittag und -abend des 20. Dezember 2025 wirdden Besuchern des ersten Polnischen Tages auf dem Oberhausener Weihnachtsmarkt zweifellos lange in Erinnerung bleiben. Dies war der einzigartigen, fast magischen Atmosphäre eines polnischen Weihnachtsfestes, dem herausragenden künstlerischen Rahmen und den vielen bewegenden Momenten zu verdanken, die die Gäste verbanden. Die Veranstaltung wurde von der Polnischen Gemeinde Piast, dem Restaurant Gdańska und dem Kompetenz- und Koordinierungszentrum für die Polnische Sprache (KokoPol) in Zusammenarbeitmit dem Generalkonsulat der Republik Polen in Köln organisiert und finanziell unterstützt. Adrianna Tomczyk, Vertreterin des Büros der Polnischen Diaspora in Berlin, und Dr. Andreas Hollstein, Bevollmächtigter für polnische Angelegenheiten in Nordrhein-Westfalen, beehrten die Veranstaltung mit ihrer Anwesenheit. Die Organisatoren hatten ein so großes Interesse und einen so herzlichen Empfang nicht erwartet. Zahlreiche Vertreter der polnischen Gemeinde reisten aus Oberhausen und den umliegenden Städten an, und viele, die zufällig auf dem Weihnachtsmarkt waren, nutzten die Gelegenheit, um mitzumachen. Fast unmerklich verschmolzen alle zu einer großen Gemeinschaft, die gemeinsam Weihnachtslieder sang und sich über polnische Weihnachtstraditionen austauschte. Die Vertreter der Gemeinde gaben als Experten Einblicke in ihre Erlebnisse und Erinnerungen. Oftmals mit Tränen in den Augen erinnerten sie sich an Bilder aus ihrem Elternhaus in Polen. Andere erzählten von Weihnachtsfeiern, diesie durch Verwandte oder Freunde auf besondere Weise berührt hatten. Eine ältere Dame war tief bewegt, als sie erzählte, dass ihreVorfahren aus Polen stammten, obwohl sie selbst kein Polnisch sprach. Sie erinnerte sich, dass der Heilige Abend in ihrem Haus immer fröhlich gewesen war und dass man sich erst an den Tisch setzte, wenn die Kinder den ersten Stern am Himmel erblickten. Die Moderatoren stellten den Teilnehmern auch andere typisch polnische Traditionen vor, wiedas Essen von zwölf Fastengerichten am Heiligen Abend nach dem Lesen eines Abschnitts aus dem Evangelium, das Teilen der Weihnachtshostie, das Freihalten eines Platzes am Tisch und das Unterlegen von Heu unter die Tischdecke –in Erinnerung an die Geburt Jesu in einem Stall. Es wurden auch allgemeinere Traditionen erwähnt, die in vielen Ländern üblich sind, wie das Schmücken des Weihnachtsbaums und das Singen von Weihnachtsliedern.Viele dieser Traditionen waren fast greifbar und konnten hautnah erlebt werden, denn amAuf dem Platz war ein wunderschön gedeckter und dekorierter Tisch aufgebaut, an dem die Gäste Platz nehmen undden typischen Heiligabend-Borschtsch und mit Kohl und Pilzen gefüllte Piroggen genießen konnten. Die Möglichkeit, die Weihnachtsoblate zu teilen, berührte die polnische Gemeinde besonders . Die künstlerische Darbietung, die auf sehr hohem Niveau stattfand, trug maßgeblich zum Erfolg der Veranstaltung bei . Wunderschöne Kostüme, stimmungsvolle Musik und polnische Weihnachtslieder schufen eine unvergessliche, festliche Atmosphäre. Kinder traten auf der Bühne auf, sangen Weihnachtslieder oder lasen die Weihnachtsgeschichte vor, ebenso wie Künstler wie Jolanta Wolters und Krzysztof Wróbel, die Weihnachtslieder und andere bekannte polnische Kompositionen darboten. Der renommierte Pianist Sławomir Olszamowski gab ein Klavierkonzert mit Werken von Fryderyk Chopin. Die Tänzerinnen und Tänzer des Tanzensembles „Perełka“ brachten mit großer Begeisterung und Bravour polnische Volks- und Nationaltänze in wunderschönen, farbenfrohen Krakauer Trachten mit. Das Finale des Krakowiak-Tanzes wurde vom Publikum mit tosendem Applaus gefeiert, wobei die tanzenden Kinder und Jugendlichen der polnischen Diaspora besondere Beachtung fanden. Zweifellos gehörte die Musik, die wie „vom Himmel“ zu kommen schien, zu den größten Höhepunkten des Abends. Krzysztof Wróbel sang a cappella von einer Aussichtsplattform in rund 30 Metern Höhe die bekanntesten Weihnachtslieder auf Polnisch und Deutsch. Diese bewegenden Momente schweißten die Gäste noch enger zusammen. Die Veranstaltung war zweifellos ein voller Erfolg und trug zur Förderung der polnischen Sprache bei, unterstrich die Präsenz der polnischen Diaspora in Nordrhein-Westfalen und stärkte die Beziehungen zwischen den Teilnehmern. Polnische Kultur, Sprache und Traditionen standen im Kontext der bevorstehenden Weihnachtszeit nicht nur für die anwesende polnische Gemeinde, sondern für alle Gäste im Mittelpunkt. Es ist erwähnenswert, dass die Gäste die Bemühungen der Organisatoren sehr schätzten und die Kinder begeistert an den vorbereiteten Aktivitäten teilnahmen, bei denen sie unter anderem ihren eigenen traditionellen Weihnachtsschmuck basteln konnten. Der Abend klang mit den besten Wünschen für ein wunderschönes, fröhliches und besinnliches Weihnachtsfest aus .